一、js中apply call
JavaScript 中的 apply 和 call 方法是两个常用的函数,用于在特定的作用域中调用函数。在本文中,我们将深入探讨这两个方法的用法、区别以及适用的场景。
apply 方法
apply 方法是 JavaScript 中的内置函数之一,它允许您调用对象的一个方法,用另一个对象替换当前对象。apply 方法的语法如下:
function.apply(thisArg, [argsArray])在这个语法中,thisArg 参数表示函数执行时的对象作用域,argsArray 是一个数组,包含传递给函数的参数。当函数被调用时,它的 this 值会被设置为 thisArg,并且传入的参数按顺序分配给函数参数列表。
call 方法
call 方法也是 JavaScript 中的内置函数,与 apply 方法类似,但是参数的传递方式不同。call 方法的语法如下:
function.call(thisArg, arg1, arg2, ...)
在 call 方法的语法中,thisArg 参数表示函数执行时的对象作用域,后续的参数 arg1, arg2, ... 是传递给函数的参数,每个参数对应函数定义时的参数顺序。
apply 与 call 的区别
虽然 apply 和 call 方法在功能上有很多相似之处,但它们之间也存在一些重要的区别:
- 参数传递方式:apply 方法使用数组传递参数,而 call 方法直接列举参数,语法上更加灵活。
- 使用场景:apply 方法常用于参数数量不确定的情况下,而 call 方法则适用于知道函数参数个数的情况。
apply 和 call 的适用场景
了解 apply 和 call 的区别以及各自的特点,有助于我们在编写 JavaScript 代码时更加灵活地应用这两种方法。下面我们将介绍一些在实际项目中常见的使用场景:
1. 动态设定函数作用域
通过 apply 或 call 方法,我们可以动态地设置函数执行时的作用域,这在某些情况下非常有用。例如,当一个对象的方法需要在另一个对象的上下文中执行时,可以使用 apply 或 call 来改变函数执行的作用域。
2. 函数参数不确定时
对于那些参数数量不确定的函数,我们可以使用 apply 来传递一个参数数组,并且保持函数的通用性。这样一来,我们不必担心参数个数的变化,代码更加健壮。
3. 函数调用优化
在某些情况下,我们可能需要优化函数的调用方式,提高代码的性能。通过使用 apply 或 call 方法,可以更加灵活地控制函数的执行方式,从而达到优化代码性能的目的。
总结
JavaScript 中的 apply 和 call 方法是非常有用的工具,可以帮助我们更好地管理函数的执行作用域和参数传递。了解这两个方法的用法和区别,对于编写高效的 JavaScript 代码至关重要。在实际应用中,我们可以根据具体情况选择合适的方法,提升代码的可维护性和性能。
二、js中call与apply的区别
JavaScript中call与apply的区别
在JavaScript中,call与apply是两个常用的方法,用于调用函数并传递参数。虽然它们在功能上很相似,但在使用和实现上有一些区别。本文将深入探讨call与apply的区别,帮助您更好地理解和运用这两种方法。
1. 调用方式
call和apply都是Function对象的方法,用于调用函数。它们的调用方式略有不同:
- 使用call:函数.call(对象, 参数1, 参数2, ...)
- 使用apply:函数.apply(对象, [参数1, 参数2, ...])
可以看到,call和apply的主要区别在于传递参数的方式,call是一个个传递的,而apply是以数组的形式传递。
2. 参数传递
在JavaScript中,函数的参数是通过arguments对象传递的。在使用call和apply时,我们可以通过第一个参数来指定函数内部this的指向,后续参数则是要传递的参数。
使用call:参数是以逗号分隔的形式传递的。
使用apply:参数是以数组的形式传递的。
3. 使用场景
call和apply通常用于改变函数内部this的指向,实现函数借用和继承等功能。在具体的应用场景中,我们可以根据需求选择使用call还是apply。
4. 返回值
call和apply的返回值是调用函数的结果。如果调用的函数有返回值,则call和apply会返回该值;如果没有返回值,则返回undefined。
需要注意的是,由于call和apply都是立即调用函数的方法,所以它们的返回值取决于调用的函数本身。
5. 性能优化
在实际开发中,由于call和apply的使用会带来一定的性能开销,所以在性能优化时需要谨慎使用这两种方法。如果不是必要的情况下,可以考虑使用原生的方式避免额外开销。
结语
在JavaScript的开发中,掌握call和apply的区别对于提高代码的可维护性和性能至关重要。通过本文的介绍,相信您已经对call与apply有了更深入的了解,希望能帮助您更好地应用这两种方法。
三、call in call on和call up以及call out?
call in 召集,召来
call on访问,拜访,号召,请求
call up 打电话,提出
call out 唤起,出动
四、call for call at 区别?
1、call for 英 [kɔ:l fɔ:] 美 [kɔl fɔr]
释义:去接(某人); 去取(某物); 需要; 要求
在表示“号召”意思时,侧重于“要求”,后边常常直接跟名词
2、call in 英 [kɔ:l in] 美 [kɔl ɪn]
释义:叫(某人)进来; 来访; 找[请]来; 用电话通知
3、call on 英 [kɔ:l ɔn] 美 [kɔl ɑn]
释义:拜访(某人); 叫; 号召; 要求
在表示"拜访""访问"时,后接表示人的名词或代词
表示"号召"时,后面往往接动词不定式作宾语补主语
4、call at 英 [kɔ:l æt] 美 [kɔl æt]
释义:到…进行短暂访问; 停留;
扩展资料:
一、例句:
1、I shall be calling for you at seven o'clock.
7点钟我来接你。
2、He just calls in occasionally .
他只是偶尔过来坐坐。
3、In case of difficulty, just call on me.
如有困难,找我好了。
4、Do you think we should call at bob's while we are in london?
你认为我们在伦敦应该去鲍勃家去看望他吗?
二、详细释义
1、call for
(1)to call for sb/sth:来取;来接
The parcel was kept at the Post Office until someone called for it.
包裹在有人来取之前由邮局保管。
(2)to call for sth:要求<正式>
The declaration called for an immediate ceasefire.
声明要求立即停火。
(3)to call for sth:需要
It's a situation that calls for a blend of delicacy and force.
这是一种需要刚柔相济的局面。
2、call in
(1)to call sb in;to call in sb:叫来
We called in the police and accused the boys of stealing.
我们叫来了警察并控告男孩子们偷窃。
(2)to call sth in;to call in sth:要求归还;召回
The university called in all library books for stocktaking.
大学要求归还图书馆的所有图书以便清点。
3、call on
(1)to call on sb:造访
I called on John last night.
我昨天晚上拜访了约翰。
(2)to call on sb:求助于;叫…来工作
This Dubai hotel can call on a bevy of highly trained butlers to provide an around-the-clock service.
迪拜的这家宾馆可以请来一大批训练有素的管家提供全天候服务。
(3)to call on sb:请求;要求;呼吁;敦促
The Opposition called on the Prime Minister to stop the arms deal.
反对党敦促首相停止武器交易。
to call on sb to do sth 敦促某人做某事
4、call at
(1)to call at sth:造访
A market researcher called at the house where he was living.
一名市场研究员去了他居住的房子。
(2)to call at sth:在…停泊;在…停靠
The steamer calls at several ports along the way.
这艘汽船途中在好几个港口停泊。
五、call in call on call up的区别?
一、词义不同
1、call on 指访问,拜访;号召,请求。
2、call for指要求;需要;提倡;邀请;为…叫喊。
3、call in 召集、召来,通常指叫来帮忙。
4、call up 打电话、想起。
二、用法不同
1、Call on 表示拜访、访问,call on后接表示人的名词或代词。如:
I called on the Smiths yesterday.
我昨天拜访了史密斯一家人。
2、call for表示“需要;要求”。for后接名词,表示需要、要求的对象。如:
The negotiations will call for considerable dexterity. (call for指需要)
进行这些谈判需要相当圆滑的手腕。
They called for a radical reform of our tax system. (call for指要求)
他们要求对税收制度进行根本改革。
3、Call in 请来、找来、召来解,请人来作某种专业的咨询或帮忙的意思,如call in a doctor找医生等。如:
Your father is ill, you should call in a doctor at once.
你父亲病了,应该马上去请个大夫来。
The police have been called in to help make it clear.
已请来了警察帮忙把这件事弄清楚。
4、call up主要表示打电话;使想起;征召。表示打电话时,后面接打过去电话的人。表示想起时,后面可以接回忆的情景。如:
She called up a friend just for a chat.
她打电话给一个朋友,只是要聊聊天。
She can still call up scenes of childhood.
她仍能想起儿时的情景。
He was called up at the beginning of the war.
战争开始时他就被征召入伍了。
扩展资料:
call on主要表示“号召;拜访”,后面主要接号召或拜访的对象(一般指人)。如:
He called on the workers to fight for their rights.
他号召工人为争取自己的权利而斗争。
I'd like to call on you this Sunday.
我想这个星期天来找你。
注意同样表示“拜访”,call at接的是地点,而call on接的是人。
I called on the doctor yesterday.
我昨天去拜访了医生。
I called at the doctor's yesterday.
我昨天去了医务室。
六、call on,call in, call off的区别?
call on:=call upon sb/sth,意思是短暂访问或拜访某人; call in:(尤指向工作单位)打电话汇报; call sb in:请……来帮忙 call off:通常应表示为call sb/sth off。意思是叫(人或狗)走开(以停止攻击)或取消、撤销(计划的活动) 我只能帮你到这了,到句子里你自己理解吧
七、call on,call for与call at的解释?
call for 叫(某人)来;要求,需要call on/upon(sb.to do) 号召,要求call at/on 访问,拜访
拓展:
call的用法
1、call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。
2、call可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语; 作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语; 作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
3、充当宾语补足语的名词除专指某人外,一般都用冠词。call偶尔也可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。
call接复合宾语时,如宾语为动词不定式或动名词,而其补足语为形容词或名词时,则须以it置于宾语位置上充当形式宾语,而把真正的宾语置于其补足语之后。
4、call和at〔on〕连用可表示短暂的拜访,多用于仅有社会关系或公共关系者,也可用于至爱亲朋。
5、call可用于被动结构,其过去分词常可用作形容词,在句中作后置定语。
6、call一般用作可数名词,其基本意思是“呼喊声,叫声”,既可指人发出的声音,也可指动物或其他物体发出的声音。引申可表示“拜访”“打电话”“邀请”“召唤”等。call用于桥牌游戏中还可表示“叫牌”。
7、call作“需要”“理由”解时,多为不可数名词,主要用于否定句或疑问句中。若表示具体要求时,为可数名词。
8、call someone表示“唤醒某人”或“高声唤某人而叫某人来”,在美国,还有“打电话给某人”的解释。
八、call for call in call on call at分别是什么意思?
一、call at
该短语表示“拜访;停靠”,后面主要接拜访或停靠的地点。如:
拜访:I shall call at his home tomorrow. (我明天要到他家里拜访。)
停靠:The ship called at several ports between Dalian and Shanghai. (这艘船在大连和上海之间停靠了几个港口。)
二、call on
该短语主要表示“号召;拜访”,后面主要接号召或拜访的对象(一般指人)。如:
号召:He called on the workers to fight for their rights. (他号召工人为争取自己的权利而斗争。)
拜访:I'd like to call on you this Sunday. (我想这个星期天来找你。)
【注意】同样表示“拜访”,call at接的是地点,而call on接的是人。
三、call for
该短语主要表示“需要;要求”。如:
需要:The negotiations will call for considerable dexterity. (进行这些谈判需要相当圆滑的手腕。)
要求:They called for a radical reform of our tax system. (他们要求对税收制度进行根本改革。)
四、call in
该短语主要表示“召集;邀请”。如:
召集:Police were called in to break up the meeting. (出动了警察将集会驱散。)
邀请:How many friends did you call in? (你邀请了多少朋友?)
九、call on call for,call in call up分别是什么意思?
call on的意思是拜访(某人)、叫、号召、要求。后面接表示人的名词或代词。例句:You'd better call on your friends to help you。你最好请朋友来帮你。
call for的意思是需要、号召、取某物、接某人。在表示号召意思时,侧重于要求,后边常常直接跟名词,表示需要、要求的对象。例句:The Finance Minister has renewed his call for lower interest rates。财政部长再次呼吁降低利率。
call in的意思是叫(某人)进来、来访、找来、用电话通知。后面一般接名词,表示对象。例句:We had to call in a plumber to unblock the drain。我们只得叫修管子的工人来疏通下水道。
call up的意思是叫醒、召集、朝上方叫喊、给某人打电话。后面一般接不定式和名词。例句:My dad called me up to tell me a good news。我爸爸打电话给我告诉我个好消息。
十、“call on call for”,“call in call up”,分别是什么意思?
callon的意思是号召;叫;要求;拜访(某人)。callfor的意思是要求;需要;去接(某人);去取(某物)。callin的意思是叫(某人)进来;来访;找[请]来;用电话通知。callup的意思是给…打电话;叫醒;朝上方叫喊;使回忆起。


- 相关评论
- 我要评论
-